Kopernik zastąpi Mikołaja Kopernika
Gazeta w Szczecinie 2008-03-20
[url]http://miasta.gazeta.pl/szczecin/1,34939,5040259.html[/url]
czy dziennikarze z "Wybiórczej" w ogóle myślą?... w ogóle zastanawiają się nad tym, o czym piszą?...
"Euroafrika odmładza flotę promową"
"Wysłużony Mikołaj Kopernik" w "opozycji" do: "Nowy prom już stoi w porcie, na nabrzeżu Bułgarskim..."
....tymczasem w tym samym tekście mamy:
o tym "nowym" promie (odmładzającym flotę Euroafriki): "Prom zbudowano w 1977 r."
oraz:
"Stary "Mikołaj Kopernik" to siostrzana jednostka zatopionego na Bałtyku "Jana Heweliusza". Zbudowany został w Norwegii w 1974 r."
jeden ma 31 lat, drugi 34...
to ten 31-letni to jest takie "odmłodzenie" floty ?...
- tylko pogratulować...
- - - - -
"Wysłużony Mikołaj Kopernik" w "opozycji" do: "Nowy prom już stoi w porcie, na nabrzeżu Bułgarskim..."
jeszcze trzeba wyjaśnić ignorantom z gazety
(to wstyd być ignorantem w sprawach morskich w miescie ze sporą gospodarką morską)
że:
owszem, CZASAMI, POTOCZNIE, ŻARGONOWO (zły to żargon, nie należy go szerzyć w języku "literackim", jaki powinien być stosowany w gazetach), w języku MÓWIONYM !!! NIEKTÓRZY powiedzą:
"stoi na Bułgarskim"
ale to właśnie tylko w takiej mowie potocznej, w "skrócie myślowym" (ze "statkiem" w domyśle, a nie wstawionym do zdania)
natomiast poprawnie mówi się i pisze (a więc w gazetach tak się powinno pisać):
"statek taki a taki stoi PRZY nabrzeżu Bułgarskim"...
Ten 31 letni prom z zagranicy jest w dwukrotnie lepszym stanie niż nasz starszy "tylko 3 lata" :)
> - tylko pogratulować...[color=blue] > "Wysłużony Mikołaj Kopernik" w "opozycji" do: "Nowy prom już stoi w > porcie, na nabrzeżu Bułgarskim..."[/color]
Odróżniasz określenie "nowy" od "fabrycznie nowy"? Coś może być "nowe" dla kogoś, co nie znaczy że jest "nowe fabrycznie"...
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plrebeccafierce.htw.pl
|