|
|
|
wyjÄ
tkowa |
|
|
Witam
"29 sierpnia 2005 roku przy ul. Łukasińskiego 42 ok. godziny 21 wybuchł pożar w sklepie z firanami. Wycenione straty to ponad 60 tysięcy zł. W związku z tym,że sklep znajdował się w budynku mieszkalnym pożar stanowił duże zagrożenie dla bezpieczeństwa mieszkańców. Świadkowie,którzy w tym czasie przebywali w okolicach sklepu poinformowali policjantów będących na miejscu zdarzenia, że widzieli 2 uciekających mężczyzn. W wyniku ustaleń policjantów z Komisariatu Szczecin Pogodno mężczyźni zostali poparzeni, szczególnie w okolicach kończyn.
Na podstawie wywiadu lekarskiego ustalono,że 18- letni mężczyzna Sebastian P.leży w jednym ze szczecińskich szpitali i posiada liczne obrażenia wynikające z podpalenia kończyn dolnych. W grudniu ubiegłego roku po wyjściu ze szpitala został tymczasowo aresztowany.
Równolegle podjęto czynności mające na celu ustalić drugiego sprawcę podpalenia sklepu. Dzięki bardzo dobrej współpracy z Policją Niemiecką i Strażą Graniczną ustalono, iż drugi mężczyzna, 26-letni Arkadiusz S. przebywa na terenie Niemiec w Zakładzie Karnym w Neubrandenburgii. Tam został osadzony za inne przestępstwa i będzie przebywał do 4 kwietnia 2006 roku. Z informacji uzyskanych wiadomo było,że na nogach posiada liczne blizny pooparzeniowe.
13 kwietnia podczas przekraczania granicy Arkadiusz S. został zatrzymany przez policję.
20 kwietnia postawiono mu zarzut sprowadzenia niebezpieczeństwa pożaru i uszkodzenia mienia w wysokości ponad 60 tys. zł. Na wniosek policji prokurator przychylił się do tego zarzutu i dziś tj. 21 kwietnia Sąd zastosował wobec niego 2 miesięczny areszt."
Pzdr Jacek
On Fri, 21 Apr 2006 14:52:58 +0200, "Killer" <bleee@ssss.pl> wrote: [color=blue] >W wyniku ustaleń >policjantów z Komisariatu Szczecin Pogodno mężczyźni zostali poparzeni, >szczególnie w okolicach kończyn.[/color] Piękne! :) a co grozi teraz tym policjantom?
WAM -- Sprzedam: [url]www.nasprzedaz.pl[/url] Wynajme: [url]www.nawynajem.pl[/url]
>>W wyniku ustaleń[color=blue][color=green] >>policjantów z Komisariatu Szczecin Pogodno mężczyźni zostali poparzeni, >>szczególnie w okolicach kończyn.[/color] > Piękne! :) a co grozi teraz tym policjantom?[/color]
Rozwiń bo nie kumam ?
T68
On Fri, 21 Apr 2006 18:58:39 +0200, "Tomek68" <tomaszek_68@op.pl> wrote: [color=blue][color=green][color=darkred] >>>W wyniku ustaleń >>>policjantów z Komisariatu Szczecin Pogodno mężczyźni zostali poparzeni, >>>szczególnie w okolicach kończyn.[/color] >> Piękne! :) a co grozi teraz tym policjantom?[/color] > >Rozwiń bo nie kumam ?[/color] Wyraźnie napisał (tzn zacytował zapewne oficjalny komunikat rzecznika prasowego KMP):
W wyniku ustaleń policjantów mężczyźni zostali poparzeni.
WAM -- Sprzedam: [url]www.nasprzedaz.pl[/url] Wynajme: [url]www.nawynajem.pl[/url]
> W wyniku ustaleń policjantów mężczyźni zostali poparzeni.[color=blue] >[/color]
Innymi słowy policjanci ustalili, że owi mężczyźni ulegli poparzeniu i co ma do tego twój tekst "Co grozi policjantom" ? Chyba dalej czegoś nie rozumiem.
T68
On Fri, 21 Apr 2006 19:04:38 +0200, "Tomek68" <tomaszek_68@op.pl> wrote: [color=blue][color=green] >> W wyniku ustaleń policjantów mężczyźni zostali poparzeni.[/color][/color] [color=blue] >Innymi słowy policjanci ustalili, że owi mężczyźni ulegli poparzeniu i co ma >do tego twój tekst "Co grozi policjantom" ? Chyba dalej czegoś nie rozumiem.[/color]
Ze zdania wynika wyraznie ze poparzenie nastapilo *w wyniku* ustalen policjantow a nie w wyniku dzialania ognia. "W wyniku" czyli ze ustalenia byly przyczyna. Poparzenie skutkiem.
Zapewne chodzilo dokladnie o to co napisales, ale zostalo sformulowane niefortunnie.
WAM -- Sprzedam: [url]www.nasprzedaz.pl[/url] Wynajme: [url]www.nawynajem.pl[/url]
> Ze zdania wynika wyraznie ze poparzenie nastapilo *w wyniku* ustalen[color=blue] > policjantow a nie w wyniku dzialania ognia. "W wyniku" czyli ze > ustalenia byly przyczyna. Poparzenie skutkiem. > > Zapewne chodzilo dokladnie o to co napisales, ale zostalo sformulowane > niefortunnie.[/color]
Na ja naturlich.
T68
WAM wrote:[color=blue] > On Fri, 21 Apr 2006 19:04:38 +0200, "Tomek68" <> > wrote: >[color=green][color=darkred] >>> W wyniku ustaleń policjantów mężczyźni zostali poparzeni.[/color][/color] >[color=green] >> Innymi słowy policjanci ustalili, że owi mężczyźni ulegli poparzeniu >> i co ma do tego twój tekst "Co grozi policjantom" ? Chyba dalej >> czegoś nie rozumiem.[/color] > > Ze zdania wynika wyraznie ze poparzenie nastapilo *w wyniku* ustalen > policjantow a nie w wyniku dzialania ognia. "W wyniku" czyli ze > ustalenia byly przyczyna. Poparzenie skutkiem. > > Zapewne chodzilo dokladnie o to co napisales, ale zostalo sformulowane > niefortunnie.[/color]
Ludzie nie rozumieją znaczenia słów - policjanci nie potrafią z kolei stosować własnej nomenklatury (zwłaszcza, gdy chcą brzmieć poważnie i urzędowo). Ich wypowiedzi - z użyciem "trudnych policyjnych określeń", stanowią niezłą rozrywkę ... (ba!) nawet proste "zwykłe" słowa są niezrozumiałe dla cześci z nich (nie potrafią ich używać poprawnie). Po świętach słyszałem w radiu komentarz policjanta, który mówił: "otrzymujemy setki telefonów, które mówią, że...". Komentarz był nadawany wiele razy przed programem, który miał rozwijać temat pijanych kierowców. Radiowcy puszczali go albo złośliwie, albo sami nie rozumieli błędu.
-- Leszek
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plrebeccafierce.htw.pl
|
|
|